Por fin he entendido mi propósito en la vida no es correr una despensa para personas sin hogar.
اخيرا اكتشفت غرضي في الحياة انه ليس ادارة مخزن طعام .للمشردين
Creía haber encontrado algo en mi vida y se ha estropeado ... y lo mismo le pasa a mi pene.
الغرض الوحيد من وجوده حيا هو أن يجد ويضاجع
Para creer que la vida está destinada a un solo propósito, uno debe también creer en una predestinación en común.
على من يؤمن بأن للحياةغرض واحد .أن يؤمن أيضاً بالأقدار المتشابكة
Decidamos aquí construir un mundo en el que todos los hombres, las mujeres y los niños puedan cumplir el verdadero propósito de la vida y disfrutar de su cumplimiento.
ولنعقد العزم هنا على بناء عالم واحد يمكن فيه لجميع الرجال والنساء والأطفال أن يبلغوا الغرض الحقيقي للحياة وأن يتمتعوا بها.
* de que no tenemos control. *
أنت تعمل تعيش حياة لأجل غرض لم تخذل أصدقائك - بإستثناء أنّي أكرههم جميعاً -
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida.
وتعتبر الفقرة 1 من المادة 6 التي تنص على أن "كل كائن بشري يتمتع بالحق الأصيل في الحياة" بمثابة قاعدة عامة الغرض منها حماية الحياة.